msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elements Pro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-14 11:39:17 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-25 16:37-0000\n" "Last-Translator: CyberChimps \n" "Language-Team: Hindi, India\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" #: ../../setup/features.php ../../init.php ../../boxes.php msgid "Boxes" msgstr "बक्से" #: ../../boxes.php msgid "Boxes Categories" msgstr "बक्से श्रेणियाँ" #: ../../boxes.php msgid "Boxes Catergory" msgstr "बक्से Catergory" #: ../../boxes.php msgid "Search Boxes" msgstr "खोज बक्से" #: ../../boxes.php msgid "All Boxes" msgstr "सभी बक्से" #: ../../boxes.php msgid "Boxes Category" msgstr "बक्से श्रेणी" #: ../../boxes.php msgid "Boxes Category:" msgstr "बक्से श्रेणी:" #: ../../boxes.php msgid "Edit Boxes Category" msgstr "बक्से श्रेणी संपादित करें" #: ../../boxes.php msgid "Update Boxes Category" msgstr "बक्से श्रेणी अद्यतन करें" #: ../../boxes.php msgid "Add New Boxes Category" msgstr "नई बॉक्स श्रेणी जोड़ें" #: ../../boxes.php msgid "New Boxes Category Name" msgstr "नई बॉक्स श्रेणी नाम" #: ../../boxes.php msgid "Boxes Element" msgstr "बक्से तत्व" #: ../../boxes.php msgid "Box Image" msgstr "बॉक्स छवि" #: ../../boxes.php msgid "Box URL" msgstr "बॉक्स URL" #: ../../boxes.php msgid "Box Text" msgstr "बॉक्स पाठ" #: ../../boxes.php msgid "%1$s Slider" msgstr "%1$ s स्लाइडर" #: ../../boxes.php msgid "" "The New Touch Friendly %1$s Slider now responds to any mobile touch device." msgstr "" "नई टच अनुकूल %1$ s स्लाइडर अब किसी भी मोबाइल टच डिवाइस के लिए प्रतिक्रिया करता है।" #: ../../boxes.php msgid "Responsive Design" msgstr "उत्तरदायी डिजाइन" #: ../../boxes.php msgid "" "With %1$s and touch friendly responsive design you can now control your " "website on any device." msgstr "" "%1$ S और स्पर्श अनुकूल उत्तरदायी डिजाइन के साथ तुम अब अपनी वेबसाइट के किसी भी डिवाइस " "पर नियंत्रण कर सकते हैं।" #: ../../boxes.php msgid "Excellent Support" msgstr "बहुत बढ़िया समर्थन" #: ../../boxes.php msgid "" "Need help? Read the instructions and please visit our dedicated Pro Support " "Forum." msgstr "मदद की ज़रूरत है? निर्देश पढ़ें और कृपया हमारे समर्पित प्रो समर्थन मंच पर जाएँ।" #: ../../breadcrumbs.php msgid "Home" msgstr "घर" #: ../../breadcrumbs.php msgid "Archive for category " msgstr "श्रेणी के लिए पुरालेख " #: ../../breadcrumbs.php msgid "Search results for " msgstr "के लिए खोज परिणाम " #: ../../breadcrumbs.php msgid "Posts tagged " msgstr "डाक टैग की गईं " #: ../../breadcrumbs.php msgid "Articles posted by " msgstr "लेख द्वारा पोस्ट " #: ../../breadcrumbs.php msgid "Error 404" msgstr "त्रुटि 404" #: ../../breadcrumbs.php ../../init.php msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: ../../carousel.php ../../init.php msgid "Carousel" msgstr "हिंडोला" #: ../../carousel.php msgid "Posts" msgstr "डाक" #: ../../carousel.php msgid "Carousel Categories" msgstr "हिंडोला श्रेणियाँ" #: ../../carousel.php msgid "Carousel Catergory" msgstr "हिंडोला Catergory" #: ../../carousel.php msgid "Search Carousel" msgstr "खोज हिंडोला" #: ../../carousel.php msgid "All Carousels" msgstr "सभी Carousels" #: ../../carousel.php msgid "Carousel Category" msgstr "हिंडोला श्रेणी" #: ../../carousel.php msgid "Carousel Category:" msgstr "हिंडोला श्रेणी:" #: ../../carousel.php msgid "Edit Carousel Category" msgstr "हिंडोला श्रेणी संपादित करें" #: ../../carousel.php msgid "Update Carousel Category" msgstr "हिंडोला श्रेणी अद्यतन करें" #: ../../carousel.php msgid "Add New Carousel Category" msgstr "नई हिंडोला श्रेणी जोड़ें" #: ../../carousel.php msgid "New Carousel Category Name" msgstr "नई हिंडोला श्रेणी नाम" #: ../../carousel.php msgid "Featured Post Carousel Options" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित पोस्ट हिंडोला विकल्प" #: ../../carousel.php msgid "Featured Post Image" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित पोस्ट छवि" #: ../../carousel.php msgid "Featured Post URL" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित पोस्ट यूआरएल" #: ../../carousel.php ../../slider.php msgid "Reorder Name" msgstr "नाम पुनः अनुक्रमित करें" #: ../../init.php msgid "Callout Section" msgstr "कॉलआउट अनुभाग" #: ../../init.php msgid "HTML Box" msgstr "HTML बॉक्स" #: ../../init.php ../../setup/features.php msgid "iFeature Slider" msgstr "iFeature स्लाइडर" #: ../../init.php ../../portfolio.php msgid "Portfolio" msgstr "पोर्टफोलियो" #: ../../init.php ../../setup/features.php msgid "Post Page" msgstr "पोस्ट पेज" #: ../../product.php ../../init.php msgid "Product" msgstr "उत्पाद" #: ../../init.php msgid "Recent Posts" msgstr "हाल के पोस्ट" #: ../../init.php msgid "Twitter Bar" msgstr "चहचहाना पट्टी" #: ../../init.php msgid "Widgets" msgstr "विजेट्स" #: ../../init.php ../../setup/features.php msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" #: ../../portfolio.php msgid "Images" msgstr "छवियाँ" #: ../../portfolio.php msgid "Portfolio Categories" msgstr "पोर्टफोलियो श्रेणियाँ" #: ../../portfolio.php msgid "Portfolio Catergory" msgstr "पोर्टफोलियो Catergory" #: ../../portfolio.php msgid "Search Portfolio" msgstr "खोज पोर्टफोलियो" #: ../../portfolio.php msgid "All Portfolios" msgstr "सभी विभागों" #: ../../portfolio.php msgid "Portfolio Category" msgstr "पोर्टफोलियो श्रेणी" #: ../../portfolio.php msgid "Portfolio Category:" msgstr "पोर्टफोलियो श्रेणी:" #: ../../portfolio.php msgid "Edit Portfolio Category" msgstr "पोर्टफोलियो श्रेणी संपादित करें" #: ../../portfolio.php msgid "Update Portfolio Category" msgstr "पोर्टफोलियो श्रेणी अद्यतन करें" #: ../../portfolio.php msgid "Add New Portfolio Category" msgstr "नया पोर्टफोलियो श्रेणी जोड़ें" #: ../../portfolio.php msgid "New Portfolio Category Name" msgstr "नया पोर्टफोलियो श्रेणी नाम" #: ../../portfolio.php msgid "Portfolio Element" msgstr "पोर्टफोलियो तत्व" #: ../../portfolio.php msgid "Portfolio Image" msgstr "पोर्टफोलियो छवि" #: ../../portfolio.php ../../slider.php msgid "Caption" msgstr "कैप्शन" #: ../../portfolio.php msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: ../../portfolio.php msgid "Custom Portfolio URL" msgstr "कस्टम पोर्टफोलियो यूआरएल" #: ../../portfolio.php msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../product.php msgid "Product Layout" msgstr "उत्पाद लेआउट" #: ../../product.php msgid "Text Left" msgstr "पाठ बाएँ" #: ../../product.php msgid "Text Right" msgstr "पाठ को दाईं ओर" #: ../../product.php msgid "Product Title" msgstr "उत्पाद शीर्षक" #: ../../product.php msgid "Product Text" msgstr "उत्पाद पाठ" #: ../../product.php msgid "Media Type" msgstr "मीडिया प्रकार" #: ../../product.php msgid "Image" msgstr "छवि" #: ../../product.php msgid "Video" msgstr "वीडियो" #: ../../product.php msgid "Product Image URL" msgstr "उत्पाद छवि URL" #: ../../product.php msgid "Product Video Embed" msgstr "उत्पाद वीडियो एम्बेड करें" #: ../../product.php msgid "Product Link" msgstr "उत्पाद लिंक" #: ../../product.php msgid "Product URL" msgstr "उत्पाद यूआरएल" #: ../../product.php msgid "Product Link Text" msgstr "उत्पाद लिंक पाठ" #: ../../product.php msgid "Buy Now" msgstr "अब खरीदें" #: ../../slider.php msgid "Slides" msgstr "स्लाइड् स" #: ../../slider.php msgid "Slide Categories" msgstr "स्लाइड श्रेणियाँ" #: ../../slider.php msgid "Slide Catergory" msgstr "स्लाइड Catergory" #: ../../slider.php msgid "Search Slides" msgstr "खोज स्लाइड्स" #: ../../slider.php msgid "All Slides" msgstr "सभी स्लाइड् स" #: ../../slider.php msgid "Slide Category" msgstr "स्लाइड श्रेणी" #: ../../slider.php msgid "Slide Category:" msgstr "स्लाइड श्रेणी:" #: ../../slider.php msgid "Edit Slide Category" msgstr "स्लाइड श्रेणी संपादित करें" #: ../../slider.php msgid "Update Slide Category" msgstr "स्लाइड श्रेणी अद्यतन करें" #: ../../slider.php msgid "Add New Slide Category" msgstr "नई स्लाइड श्रेणी जोड़ें" #: ../../slider.php msgid "New Slide Category Name" msgstr "नई स्लाइड श्रेणी नाम" #: ../../slider.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "कस्टम विशेषता स्लाइड्स" #: ../../slider.php msgid "Custom Slide Options" msgstr "कस्टम स्लाइड विकल्प" #: ../../slider.php msgid "Slider Image" msgstr "छवि स्लाइडर" #: ../../slider.php msgid "Slider Caption" msgstr "स्लाइडर कैप्शन" #: ../../slider.php msgid "Custom Slide Link" msgstr "कस्टम स्लाइड लिंक" #: ../../slider.php msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: ../../slider.php msgid "Need Help?" msgstr "मदद की ज़रूरत है?" #: ../../twitter-bar.php msgid "%1$s followers" msgstr "%1$ s अनुयायियों" #: ../../twitter-bar.php msgid "No tweets to display" msgstr "प्रदर्शित करने के लिए कोई tweets" #: ../../twitter-bar.php msgid "Error retrieving tweets" msgstr "त्रुटि प्राप्त कर रहा है tweets" #: ../../twitter-bar.php msgid "Twitter API Options" msgstr "चहचहाना एपीआई विकल्प" #: ../../twitter-bar.php msgid "Edit Twitter API" msgstr "चहचहाना एपीआई संपादित करें" #: ../../twitter-bar.php msgid "Create your Twitter App here" msgstr "आपके चहचहाना App यहाँ बनाते" #: ../../twitter-bar.php msgid "Complete all parts of the form and create your application" msgstr "प्रपत्र के सभी भागों को पूरा और आपके अनुप्रयोग बनाएँ" #: ../../twitter-bar.php msgid "On the next page click on the button Create my access token" msgstr "अगले पृष्ठ पर बटन पर क्लिक करें पर मेरी पहुँच टोकन बनाने" #: ../../twitter-bar.php msgid "Now take the details and fill out the form below" msgstr "अब विवरण और नीचे दिए गए फॉर्म को भरें" #: ../../twitter-bar.php msgid "Save your options" msgstr "आपके विकल्प सहेजना" #: ../../twitter-bar.php msgid "Create a Twitter App" msgstr "एक चहचहाना अनुप्रयोग बनाएँ" #: ../../twitter-bar.php msgid "Consumer Key" msgstr "उपभोक्ता कुंजी" #: ../../twitter-bar.php msgid "Consumer Secret" msgstr "उपभोक्ता रहस्य" #: ../../twitter-bar.php msgid "Access Token" msgstr "पहुँच टोकन" #: ../../twitter-bar.php msgid "Access Token Secret" msgstr "पहुँच टोकन रहस्य" #: ../../twitter-bar.php msgid "Twitter Handle" msgstr "चहचहाना संभाल" #: ../../twitter-bar.php msgid "Use your Twitter Image" msgstr "आपके चहचहाना छवि का उपयोग करें" #: ../../twitter-bar.php msgid "Show the number of followers" msgstr "अनुयायियों की संख्या दिखाएँ" #: ../../widgets.php msgid "Box Left" msgstr "बॉक्स छोड़ दिया" #: ../../widgets.php msgid "This is the left widget of the three-box section" msgstr "इस तीन-बॉक्स अनुभाग के बाईं विजेट है" #: ../../widgets.php msgid "Box Middle" msgstr "बॉक्स मध्य" #: ../../widgets.php msgid "This is the middle widget of the three-box section" msgstr "इस तीन-बॉक्स अनुभाग के मध्य विजेट है" #: ../../widgets.php msgid "Box Right" msgstr "सही बॉक्स" #: ../../widgets.php msgid "This is the right widget of the three-box section" msgstr "इस तीन-बॉक्स अनुभाग के सही विजेट है" #: ../../widgets.php msgid "This is the box left widgetized area." msgstr "इस बॉक्स बाईं widgetized क्षेत्र है।" #: ../../widgets.php msgid "This is the box middle widgetized area." msgstr "इस बॉक्स मध्यम widgetized क्षेत्र है।" #: ../../widgets.php msgid "This is the box right widgetized area." msgstr "इस बॉक्स सही widgetized क्षेत्र है।" #: ../../setup/features.php msgid "Import/Export" msgstr "आयात/निर्यात" #: ../../setup/features.php msgid "Custom CSS" msgstr "कस्टम सीएसएस" #: ../../setup/features.php msgid "Contact Element" msgstr "तत्व से संपर्क करें" #: ../../setup/features.php msgid "Banner Options" msgstr "बैनर विकल्प" #: ../../setup/features.php msgid "Import / Export" msgstr "आयात / निर्यात" #: ../../setup/features.php msgid "Details" msgstr "विवरण" #: ../../setup/features.php msgid "Banner Image" msgstr "बैनर छवि" #: ../../setup/features.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "URL दर्ज करें या फ़ाइल अपलोड करें" #: ../../setup/features.php msgid "Banner URL" msgstr "बैनर URL" #: ../../setup/features.php msgid "Cyberchimps Link" msgstr "Cyberchimps लिंक" #: ../../setup/features.php msgid "Footer Scripts" msgstr "पाद लेख लिपियों" #: ../../setup/features.php msgid "Please add script tags" msgstr "कृपया स्क्रिप्ट टैग जोड़ें" #: ../../setup/features.php msgid "Export Settings" msgstr "निर्यात सेटिंग्स" #: ../../setup/features.php msgid "Import Settings" msgstr "सेटिंग्स आयात करें" #: ../../setup/features.php msgid "Searchbar text" msgstr "Searchbar पाठ" #: ../../setup/features.php msgid "Banner" msgstr "बैनर" #: ../../setup/features.php msgid "Description + Icons" msgstr "वर्णन + माउस को आइकनों" #: ../../setup/features.php msgid "Logo + Contact" msgstr "लोगो + संपर्क करें" #: ../../setup/features.php msgid "Logo + Description" msgstr "लोगो + वर्णन" #: ../../setup/features.php msgid "Logo + Icons" msgstr "लोगो + माउस को आइकनों" #: ../../setup/features.php msgid "Logo + Login" msgstr "लोगो + लॉगिन" #: ../../setup/features.php msgid "Logo + Search" msgstr "लोगो + खोज" #: ../../setup/features.php msgid "Logo" msgstr "लोगो" #: ../../setup/features.php msgid "Footer Menu" msgstr "पाद लेख मेनू"